第0595章 今天的你我

宋谜 小猪的眼睛

叶塞妮娅也一直埋怨叶孤城对子女们的姓名都不上心,比如扈东,死丫头死丫头的,在现在,实在是太不合时宜了,所以,她就轻轻的拍了拍手,说:“我同意。”

叶迷死尔笑了:“那好,我女儿也搭个车。我两女儿,先前,老叶顺着我的姓名,一被他老爸叫成‘屁丫头’,一被他老爸叫成‘狗丫头’,多难听啊!就凭这两名字,就找不到好的夫家了。所以,我申请,我两女儿,今后就叫‘咪丫头’、‘鸸丫头’,学名:‘叶丝咪’、‘叶丝鸸’,同意不?”

一旁的叶佳丽想,这个叶迷死尔可真会拉关系,女王叫“叶丝娅”了,你女儿就叫“叶丝咪”、“叶丝鸸”了。那,我女儿也得改改,他老爸一直叫她‘假丫头’,干吗呀,不就是做个丫头吗,还要损一下,加个假。我得为我女儿争取一下,以后你们得叫她‘嘉丫头’,学名‘叶丝嘉’,嘿嘿,咱跟女王也搭上界了……

一时,叶家娘子军纷纷都提出要为自己女儿正名了,他老爸随口叫的什么‘猪丫头’、‘贱丫头’、‘疯丫头’、‘混帐丫头’等等,统一整改,立即改口为‘珠丫头’、‘虔丫头’、‘枫丫头’、‘文长丫头’,学名就‘叶珠娅’、‘叶虔娅’、‘叶风雅’、‘叶文嫦’……

叶孤城这时有意见了,你们这帮婆娘们,怎么只为女儿争光,怎么不为我那么多的儿子谋谋福利呐?所以,就忿忿地开口了:“喂!各位,我家那些带把的小子们都不是你们生的?你们这也太重女轻男了吧!”

扈东看看形势,有点失控,我忙着呐,哪这么无聊,来这里玩这种文字游戏,所以,就调控性地开口了:“老爸,姨娘们哪敢替叶家的子孙们乱起名呐?那些女孩子,对于叶家是无所谓的;而那些男孩子,是叶家的明天、叶家的栋梁啊,这当然要你老爸亲自出马,别人谁敢染指啊!男孩子的名,你老爸得深思熟虑,一时急不出,所以,今天的取名大会,暂告段落。下面,老爸,你继续掌控会议进程。”

叶孤城满足啊,女王都说了,这家里掌舵的是我是我还是我。我现在在掌控会议进程,那,下面叫谁发言呐?嗯,还是请女王叶丝娅发言吧。不错,是不能再叫死丫头了,进入文明社会、进入上流社会,要会装,所以,就这样说了:“丝娅,下面请你谈谈……”

叶迷死尔赶紧打岔,心想,今天好不容易为女儿博了个好名称,但,有名无实啊,我得为我女儿捞些实惠的。现在见叶孤城开口,也不知道他心里是怎样想的,下面会说些什么,扈东能来一次不容易,所以,机遇来了,还是自力更生为好,抓住话语权,也就是抓住了主动权,我得继续主动:“露丝女王,刚才我们已经让我们不成器的子女更名了,我们做父母的衷心希望女王能就此带他们走出叶家,走向世界,就此脱胎换骨,建设辉煌,如何?……”

叶孤城想想,叶迷死尔这个话题也要得,所以,就点了点头,你们继续吧。

扈东想了想,虽然这个话题不是今天的本意,但引导一下,也能正本清源、殊途同归,于是,就缓缓地开口了:“父亲,母亲,各位姨娘,各位兄弟姐妹。我今天能走到这一步,固然有机遇、福份、勤奋等因素,但其中有一重要元素不能忽视,就是语言。我因为我母亲的缘故,我能说拉丁语、法语、英语等欧洲语言以及阿拉伯语,我因为父亲的缘故,我能说中国南方和北方口音不同的汉语。后来,我在哈佛,又学了点日语、韩语和交趾语。我就是因为这些个学习的结果,帮我在京城御花园里斗胜了东罗马帝国的国师卡巴斯基,我也从此走向幕前,有了崭露头角的机会。

我说,他人的成功经验都是不能简单拷贝的,但他人的成功经验都是应该尽量借鉴的。我不会支持任何一个姐妹来跟我学拉丁语,我只是想提醒大家,我们这里的每一位兄弟姐妹,其实都跟我一样,我们的父语都是汉语,而我们各自又有各自的母语。比如,叶缅娘阿姨是能讲藏缅语的;叶鲜奴阿姨是能讲暹罗语的;叶雅兰阿姨是能讲马来语的;叶坦迷尔阿姨是能讲印地语的;叶阿卜杜拉阿姨是能讲波斯语的;叶迷死尔阿姨和叶仆娜沁阿姨都是能讲阿拉伯语的;叶佳丽阿姨是能讲泰米尔语和僧伽罗语的;叶赛琳娜阿姨是能讲马来-波利尼西亚语的;叶哈莉莉阿姨是能讲南海群岛语中的加洛语、他加洛语的;叶阿凡娣阿姨是能讲阿尔泰语系中的突厥语的。说实话,上述12种语言中,我只懂阿拉伯语。但是,我的各位兄弟姐妹,都一定都是既能说汉语,又能说自己的母语的。

说来也好笑,还记得,小时候,我们兄弟姐妹吵架,怕父亲听到斥责,就是各用各的母语在各骂,到后来,根本就不知道对方在骂些什么,一片噪杂声,不比内容比音高。现在,我们都长大了,不能窝里斗了,要与天斗,与地斗,与他人斗。斗出财富来,斗出精彩来,斗出明天和未来。

也许,现在的各位阿姨有些丧气,在为自己的小语种没市场而懊丧。那,我告诉你们,抬起头来,睁大眼睛,机会就在眼前。现在,王爷在琉球策划了一个盛大的玫瑰婚礼,我的兄弟姐妹们的母语的所在国或所在地都有代表团来贺婚,有不少国家和地区,特别是来自我们所说的第一商圈的那些国家和地区,他们与我们宋人的语言交流很不顺畅,这,就是我们的兄弟姐妹们的一个千年不遇的好机会。有志于做通司翻译甚至是外贸的兄弟姐妹,趁这难得的大家能在一起的机会,我今明两晚就跟你们讲一些做翻译的应知应会,注意事项,行为规范,翻译技巧,新名词汇编等。