人这一辈子。如果能把自己喜欢的事做到极致,做到让别人望其项背,那这辈子就没白活。
暮然回首自己的过去,方雅君发觉她这辈子已经过的足够好了,如果非要她现在就死,她其实应该满足了。即使她的身体和心,还都那么的年轻。
平静的回想着过去,展望着距离她不远的死亡。方雅君脑海里突然就飘出了杜星河曾经写过的一首英文歌——《if-i-die-young》(《若我英年早逝》)。
这首歌她当初看了旋律,充满美式乡村的格调,哼起来非常有感觉,于是她在征求了杜星河的同意后,私下里录过一版她唱的《if-i-die-young》为了以后冲击欧美市场时用。
没想到,无心插柳唱过的这么一首歌,竟成了她人生的缩影。
冥冥之中,早在那时候,她就预见了自己的宿命。
杜星河更像是通晓了她的宿命般,为她创作了这样一首命运之歌。
方雅君回忆着这歌的旋律。嘴边弯出满足的微笑,闭着眼一边回忆自己的人生,一边哼唱出了这首宿命之歌《if-i-die-young》——
……
if-i-die-young-bury-me-in-satin~
(若我英年早逝。请将我葬在绸缎中~)
lay-me-down-on-a-bed-of-roses~
(让我躺在铺满玫瑰的床上~)
sink-me-in-the-river-at-dawn~
(在黎明时分将我沉入河中~)
d-me-away-with-the-words-of-a-love-song~
(用情歌中的词句为我送行~)
oh~oh~oh~oh~~~
……
lord-make-me-a-rainbow,i’ll--down-on-my-mother~
(主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲~)
shell-know-i’m-safe-with-you-when-she-stands-under-my-colors,oh-and~
(当她站在我的七彩之下,她便会知道我和您在一起如此平安~)
life-aint-always-what-you-think-it-ought-to-~
(生活并不总像你所预料的那样~)
-even-grey,but-she-buries-her-baby~
(总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子~)
the-sharp-knife-of-a-short-life,well~
(须臾生命的尖锐刀锋啊~)
i’ve-had-just-enough-time~
(我已经活了足够的时间~)
……
唱到“i’ve-had-just-enough-time~”时,方雅君眼角滑落了两行矛盾的泪珠,她真的活够了么?答案肯定是否定的,但现在命运让她的人生终结,她已经无力对抗了。她现在只能抱着英年早逝的心情来缅怀自己的人生了。
大学期间一战成名。之后很快就登峰造极了。她的歌唱生涯,完全就是传奇性的。是时势造出来的一段不可复制的奇迹。
说真的,能想到这样的人生。方雅君该觉得知足了。
只是。后来蛰伏八年。她心里一直憋着一口气,她想重新回到舞台上,向所有人宣示。她要把本该属于她的东西,都拿回来!
为着这个目标。她一直在努力,在励精图治,在卧薪尝胆,在韬光隐晦,在忍辱负重。
但就在将要实现这个目标的前一天,她却遭遇了这样的人生大劫。
命运,跟她开了个太大的玩笑。
如果必须她英年早逝的话,当初封杀她那天。就让她死好不好?
那样,也许她就真的甘心了。
如果在那一天,她就已经死了,她就像可以像这首歌唱的那样了。
现在,她也只能安慰自己,其实早在被封杀的那一天,她已经死了。
就像杜星河安慰自己常讲的那句话似的,后来的一切,就当它是一场梦吧。
现在梦醒了。
也到了她该说再见的时候了。
生为歌来,
死由歌送。
就让我唱着这样的歌。葬身大海吧。
方雅君陶醉的享受着杜星河为她量身打造的这最后一首歌,再没有一点生的企盼了。
……
if-i-die-young-bury-me-in-satin~
(若我英年早逝,请将我葬在绸缎中~)
lay-me-down-on-a-bed-of-roses~
(让我躺在铺满玫瑰的床上~)
sink-me-in-the-river-at-dawn~
(在黎明时分将我沉入河中~)
d-me-away-with-the-words-of-a-love-song~
(用情歌中的词句为我送行~)
oh~oh~oh~oh~~~
……
the-sharp-knife-of-a-short-life,well~
(须臾生命的尖锐刀锋啊~)
i’ve-had-just-enough-time~
(我已经活了足够的时间~)
and-i’ll-be-wearing--when-i-e-into-your-~
(我会穿着纯白的衣服走进你的王国~)
i’m-as--as-the-ring-on-my-little-cold-finger~